• Shop
  • Home
    • Home 2
    • Home 3
    • Home 4
  • Why Buy From Us
  • FAQ
  • About Us
  • Pages
    • Page Examples 1
      • About Us
      • Services
      • Plans & Pricing
      • FAQ Page
    • Page Examples 2
      • Meet the Team
      • Person Page
      • Contact
      • Contact 2
    • Page Examples 3
      • Grid Layout Templates
      • Login Page
      • 404 Page
      • Coming Soon
  • Portfolio
    • Portfolio Grid 1
    • Portfolio Grid 2
    • Portfolio Grid 3
    • Portfolio Grid 4
  • Blog
    • See more blog layouts
  • Elements
    • Accordion & Toggles
    • ActionBox
    • Button
    • Carousel
    • Chart
    • Columns
    • Contact Form
    • Counter
    • FlipBox
    • Grid
    • IconBox
    • Image
    • Image Slider
    • Interactive Banner
    • Interactive Text
    • Map
    • Message Box
    • Person
    • Popup
    • Pricing Table
    • Progress Bar
    • Separator
    • Shape Divider
    • Sharing Buttons
    • Simple Menu
    • Social Links
    • Tabs
    • Vertical Tabs
    • Video Player
  • Shop
    • Shop With Sidebar
    • Shop Without Sidebar
    • My Account

Las nuevas normas de Euskaltzaindia, ya integradas en el corrector Hobelex

Posted on 2019-01-17
Iruzkinik ez

▪️ Euskaltzaindia ha incorporado a su diccionario normativo una amplia serie de formas.

▪️ Además de actualizar Hobelex, UZEI también ha adaptado su verificador profesional de léxico IDITE a las nuevas normas.

Fecha de publicación: 17-01-2019

No ha pasado una semana desde que Euskaltzaindia anunciara mediante una nota que ha realizado una amplia serie de modificaciones en su diccionario normativo. Entre dichas modificaciones se encuentran la incorporación a la edición digital del diccionario de nuevas entradas como prekaritate (no prekarietate), galvanizatu (no galbanizatu) y goi-indize (no goiindize). Además, la Academia Vasca ha incluido nuevas subentradas como rock urbano, merkatuko nitxo y produkzio-etxe, y ha completado o adaptado otras formas que ya se recogían en la versión anterior.

📢 «Neofaxismo», «prekaritate» (ez «prekarietate»), «konstituzionalista», «jenero» (‘salgaia’ adierakoa)… 858 sarrera eta azpisarrera berri Euskaltzaindiaren #Hiztegia-n
ℹ️ https://t.co/Qs36qhnPyX pic.twitter.com/tkjDMJv9hH

— UZEI (@UZEI_) January 11, 2019

Euskaltzaindia da a conocer periódicamente, en concreto, dos veces al año, la lista de las modificaciones que realiza en su diccionario Euskaltzaindiaren Hiztegia. Dichas modificaciones tienen carácter normativo, y deben, por tanto, ser observadas por quien pretenda escribir correctamente en euskera batúa. Así, por ejemplo, en adelante la forma normalizada para el equivalente a “subvención” será dirulaguntza, y no diru-laguntza, la forma que muchos veníamos empleando hasta la fecha.

Ez ‘diru-laguntza’ eta ez ‘diru laguntza’… ‘dirulaguntza’ idatzi behar dugula erabaki berri du Euskaltzaindiak eta gure gerra aspaldikoenetako bat ebatzi du horrela. Bazuen garaia, bai, bazuenez! https://t.co/UVEWL9HjA9

— Jabier Zabaleta (@ja2er) January 11, 2019
Hobelex, el corrector actualizado con las normas de Euskaltzaindia

En UZEI somos conscientes de que no siempre resulta fácil tener en mente todas esas modificaciones, y por ello nos esforzamos en actualizar a la mayor brevedad las herramientas que hemos desarrollado para verificar y corregir el léxico en euskera.

Hobelex, el corrector actualizado con las normas de Euskaltzaindia

Así lo hemos hecho también en esta ocasión, y la actualización del corrector gratuito Hobelex ya puede descargarse desde aquí en la versión que mejor se adapte a cada usuario: la versión para Microsoft Word o la versión para LibreOffice

El corrector Hobelex también cuenta con una versión online, que puede utilizarse desde cualquier dispositivo.

Del mismo modo, ya está disponible la versión actualizada de IDITE, el verificador profesional de léxico desarrollado por UZEI, y clientes como Berria, el único diario editado íntegramente en euskera, ya lo están utilizando para verificar su uso correcto del léxico.

Aurreko bidalketa
Euskaltzaindiak bere hiztegian egin berri dituen aldaketa guztiak Hobelex zuzentzailean
Hurrengo bidalketa
Euskaltzaindia’s new norms, already integrated in the lexical checker Hobelex

Utzi erantzuna Baztertu erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude

Fill out this field
Fill out this field
Idatzi e-posta helbide egoki bat.
You need to agree with the terms to proceed

Azken bidalketak

  • asdf 2023-03-02
  • Euskaltzaindia y UZEI publican un léxico básico del cambio climático 2022-02-11
  • Klima-aldaketaren oinarrizko lexikoa plazaratu dute Euskaltzaindiak eta UZEIk 2022-02-11
  • 2021eko hitzak: urtebete laburtzeko 18 hitz 2021-12-29
  • Euskaltzaindiak eta UZEIk 2021eko hitza aukeratu dute: «aldaera» 2021-12-17

Kategoriak

  • Berdintasuna (1)
  • Euskaltzaindia (1)
  • Euskaltzaindia (1)
  • I+D+i (2)
  • I+G+b (4)
  • Igualdad (1)
  • Itzulpen-zerbitzuak (1)
  • Itzulpengintza (2)
  • Lexicografía (4)
  • Lexicography (1)
  • Lexikoa (12)
  • Lexikografia (14)
  • Sailkatu gabea (1)
  • Sin categorizar (6)
  • Terminología (2)
  • Terminologia (18)
  • Terminology (3)
  • Toponimia (1)
  • Uncategorized @en (5)
  • UZEI (53)
  • UZEI (1)
  • Zuzentzailea (5)

Text Block

Add any content element into this footer section via Visual Composer. Also you can change sizes, colors, background image of all footer sections.

Goodbuy unconvenient widget-oriented content of footer areas! Customize your footer as any other page section!

Azken bidalketak

  • asdf 2023-03-02
  • Euskaltzaindia y UZEI publican un léxico básico del cambio climático 2022-02-11
  • Klima-aldaketaren oinarrizko lexikoa plazaratu dute Euskaltzaindiak eta UZEIk 2022-02-11
  • 2021eko hitzak: urtebete laburtzeko 18 hitz 2021-12-29

Contacts

info@example.com
+321 123 4567
1600 Amphitheatre Pkwy Mountain View, CA 94043, United States
Facebook
YouTube
Vimeo
Behance
Vkontakte

© 2021 LANGUNE

Lege oharra | Pribatutasun Politika | Cookie Politika